Jeśli chcesz dołączyć do ekspedycji kolejowej dopisz się do poniższej listy wg wzoru:
*Nick, potencjalny teren działania,
co chciałbyś robić (np. robienie zdjęć, zbieranie danych, pisanie artykułów...),
kiedy będziesz dostępny, jakimi językami się posługujesz.
If you want to join railways expedition just add yourself to the list in a form:
*Nick, the area of Poland You are interested in,
what would You like to do (ex. photograph, collect data, write articles...),
when would You like to join and what languages You know.
- Topory (Gdynia, zdjęcia i pisanie haseł)
- Polimerek, (cała Polska, zdjęcia, hasła, koniec czerwca, koniec lipca, koniec sierpnia)
- Tomer (All Poland, pictures, August and September)
- Hamarci (Southern Poland, pictures, July or August)
- Flyz1 (Polska zachodnia, ewentualnie całość, zdjęcia, hasła [mogę też pomóc w pisaniu], dostępność zależna od zaliczenia licencjatu, najpewniej od początku lipca)
- Therud (Śląsk, zdjęcia, hasła, dostępność prawdopodobnie w czerwcu i lipcu)
- Yusek (koordynacja (najlepiej na północy) i pisanie artykułów)
- Romandocent (South Poland: Zakopane, Rabka, Nowy Targ and e.t.c. Pro photography, posting in blog (4500 followers), August-September-October)
- Collatz_conj (All of Poland, photos, editing and collecting data, July-August, I speak Polish, English and Spanish fluently and basic Russian)
- Gamardżoba (Cała Polska, zdjęcia oraz ich edycja, lipiec-sierpień)
- JSB (WWK, cały zasięg Kolei Mazowieckich, preferowana wschodnia część województwa, ewentualnie w miarę potrzeb Podlasie, Suwalszczyzna, Lubelszczyzna, zdjęcia, hasła, ~10.07-~15.09, niemiecki, angielski)
- Jane023 I think any part of Poland, but my main interest is old monuments and castle towns (with or without a castle still there), any time this summer, I speak English, Dutch, French & some Russian, interested in 17th century art, industrial heritage relating to railways and grain transport and anything related to Wiki Loves Monuments in general
- Preki (Cała Polska, zdjęcia, hasła, od końca czerwca do końca sierpnia, z języków obcych znam angielski w stopniu zaawansowanym)
- Hfordsa (All Poland, pictures and captions, writing articles, available mid-August to end September)
- Palal12 (Southern Poland: anything in or south of Krakow and Katowice, photos, September, English, Portuguese, Spanish, Russian, Ukrainian, can read and understand some Polish, Italian, French and Czech. Doing a PhD on Trains. Involved in projects with International Union of Railways (UIC). Have a big collection of transport photographs and a good camera.)
- Ciocci any part of Poland, I'm interested in train and station here some photos of my. I would make photos and write articles. I wrote my thesis on railway history in italy and I have a blog about train and railway. July and august. I speak english and italian.
- Leonardo123 all Poland, I'm an engineering student at Cambridge University interested in rail and infrastructure, to write and take photographs. I speak English, French and Italian (and hopefully some Polish by August)
- --Stefan (dyskusja) (de:wp) Interested, but limited time during summer (writing master’s thesis). South Poland would be nice, like Wrocław, Katowice, Kraków and »the between«. Great idea anyway. I speak de-M, en-3, es-2, fi-1, la-1, pt-1, el-1, tpi-1
- --w:de:User:Ralf Roletschek (Szczecin; Cała Polska, zdjęcia) - de-M, es-2, ru-1, cz-1, ca-1, pl-0.1 ;)
- --BluePuddle (dyskusja) 11:16, 30 maj 2013 (CEST) fi:wiki. West Poland and Southest parts, chyba cała Polska. Small places and old technical railway related buildings and huts, rail yards. Art. I speak English (3-4), German (2), Swedish(3), Russian(3), Polish (basics). I could join form June to August some time, perhaps in August. Would start in Gdańsk. Photographing, to some point writing.[odpowiedz]
- Piotr_SKM (Cała Polska, zdjęcia oraz hasła, od końca czerwca do września)
- Sigman (Cała Polska, szczególnie Lubelskie i Dolnośląskie, zdjęcia, dostępność od początku lipca do końca września. Język angielski.)
- Pekape14 (Cała Polska, w szczególności woj. małopolskie, świętokrzyskie, podkarpackie, śląskie, lubelskie, zdjęcia, zbieranie informacji, pisanie drobnych notatek, dostępność od końca czerwca do września. Język angielski, trochę niemiecki)
- Maly student. Rejon: Cała Polska, ale z racji zamieszkania w szczególności południowa i wschodnia. Czas: druga połowa lipca. Zakres: robienie zdjęć i ilustrowanie artykułów.
- Zbigniew Czernik. Rejon: Cała Polska, ale z racji zamieszkania w szczególności południowa i wschodnia. Czas: druga połowa lipca. Zakres: robienie zdjęć i ilustrowanie artykułów. Razem z userem Maly student tworzą zespół.
- Bruno1503 (Cała Polska, zdjęcia, zbieranie danych, edytowanie artykułów (korekta i dodawanie informacji), od końca czerwca do końca sierpnia z wyłączeniem 2 pierwszych tygodnii sierpnia)
- Francesco Any area, August or September. Photographs (my flickr, train pictures) and maybe some writing. I speak english and italian.
- Phinek (Cała Polska (ze wskazaniem na śląsk), zdjęcia (zwłaszcza detali kolejowych), zbieranie danych, edytowanie artykułów (korekta i dodawanie informacji), raczej wrzesień-październik).
- Paweł Niemczuk cała Polska z akcentem na Śląsk (zwłaszcza Górny) ze względu na łatwość dojazdu (oraz inne uwarunkowania logistyczne, np. możliwość pożyczenia samochodu) oraz rozbudowaną sieć kolejową. Przedmiot zainteresowań: budynki kolejowe (w szczególności dworce i nastawnie), infrastruktura kolejowa. Tworzenie i poprawianie artykułów. Czas - do ustalenia, najchętniej sierpień - wrzesień, ale mogę się dostosować do innych ustaleń. Zespół wraz z Phinkiem
- Neohagrid (Łódzkie i Wielkopolskie, zdjęcia, filmy, tłumaczenie tekstów na angielski)
- Poco a poco (najlepiej byłby na południu, Zakopane, Żywiec, Nowy Targ, Bielsko-Biała...; zdjęcia, bo jestem fotografem amatorem -kliknij tutaj-; wrzesień albo październik;Babel:es-N, en-3, de-4, pl-2, it-2, fr-2)
- Makartina (Dolny Śląsk, Wrocław; zdjęcia, zbieranie danych, pisanie artykułów; cały rok; polski, angielski, niemiecki)
Jeśli chcesz wziąć udział w Wikiekspedycji kolejowej, skontaktuj się z koordynatorem wyprawy:pawel.zienowiczwp.pl
en: If you want to take part in Railways Expedition, please write to: pawel.zienowiczwp.pl
Zapraszamy także do zapisania się na listę dyskusyjną Wikiekspedycji: http://tools.wikimedia.pl/mailman/listinfo/wikiekspedycja-l.
Głosowanie nad logo zostało przeniesione do dyskusji. --CLI (dyskusja) 22:39, 23 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]
|