Wikiksiążki/Curie
Wygląd
o projekcie | część polska | część angielska | część francuska | część niemiecka | część rosyjska | część ukraińska | FAQ |
Skłodowska-Curie w Wikipedii
Skłodowska-Curie w Wikipedii
- wstęp (pl|en|de|fr|ru)
- część polska (pl)
- część angielska (en)
- część niemiecka (de)
- część francuska (fr)
- część rosyjska (ru)
- część ukraińska (uk)
Lista zadań
[edytuj | edytuj kod]Każdy zespół zajmujący się daną częścią językową musi wykonać następujące zadania obowiązkowe a dodatkowo może podjąć zadania fakultatywne.
Uwagi organizacyjne:
- Wszyscy członkowie zespołu redakcyjnego muszą edytować jako zalogowani pod własnymi nickami.
- Każdy zespół pracuje na własnej stronie poświęconej ich części książki; np. zespół angielski pracuje tutaj – Wikiksiążki/Curie/en
Zadania obowiązkowe
[edytuj | edytuj kod]- ewentualne poszerzenie haseł w oparciu o inne wersje językowe haseł
- skopiowanie haseł z Wikipedii w danym języku na strony zespołów
- kopiujemy zawartość haseł bez szablonów, grafik, wzorów genealogicznych, linków zewnętrznych, zobacz też, kategorii oraz linków interwiki
- proszę zapoznać się z krótkim filmem instruktażowym – film (3,36 MB)
- sprawdzanie haseł pod kątem interpunkcji, stylu, ortografii
- usuwanie z haseł wszelkich wandalizmów i treści niezwiązanych z hasłem
- weryfikacja haseł
- weryfikacja polega na uważnym przeczytaniu hasła i usunięciu zdań pozbawionych źródeł/przypisów, co do których mamy wątpliwości
- w wyjaśnianiu wątpliwości pomocne mogą okazać się artykuły z innych Wikipedii, zwłaszcza angielskiej i polskiej
- przetłumaczenie hasła z polskiej Wikipedii – Instytut Radowy
- przetłumaczenie wstępu do publikacji – Wikiksiążki/Curie/wstęp
Zadania fakultatywne
[edytuj | edytuj kod]- porównanie haseł z polskimi/angielskimi odpowiednikami i uzupełnienie o brakujące materiały
- zaproponowanie grafik, które powinny znaleźć się w publikacji (na stronie dyskusji danej części językowej)