Biuletyn Informacji Publicznej

Pomysły na projekty/Kursy języka angielskiego

Wikimedia Polska, polski partner Fundacji Wikimedia.
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania


Tutaj znajduje się pomysł na kursy języka angielskiego. Debata nad tym pomysłem może być kontynuowana online, ale także podczas najbliższego spotkania wikimedian. Zainteresowane tematem osoby mogą także zrobić własny mikro-zlot, aby kwestię obgadać.

Pomysł[edytuj | edytuj kod]

Kursy języka angielskiego ufundowane dla zainteresowanych Wikipedystów w kilku dużych miastach. Koniecznie po pracy, po około h 17, by były dostępne dla wszystkich.

Oczekiwane korzyści dla projektów Wikimedia[edytuj | edytuj kod]

Wysokiej jakości tłumaczenia haseł, lepsze zrozumienie anglojęzycznych źródeł pisanych i szersza możliwość ich wykorzystania, liczniejszy udział polskich uczestników w spotkaniach międzynarodowych typu Wikimania, podniesienie ogólnego poziomu wiedzy i umiejętności osób.

Pomiar sukcesu[edytuj | edytuj kod]

Podobnie jak w Wikigrantach. Podstronka z wyliczanką tłumaczeń lub użytych źródeł.

Koszty finansowe i nakład pracy[edytuj | edytuj kod]

W Poznaniu około 700 PLN za 60h/os. Czyli np. grupa 10 os. x 5 miast x 700 PLN (np. Wawa, Pń, Ldz, Wroc, Krak) = około 35.000 PLN. Sporo, ale sprawa jest moim zdaniem tego warta - język to podstawa dla encyklopedysty i wartość nie do przecenienia.

Jeśli jesteś zainteresowany/zainteresowana rozwijaniem tego pomysłu, wpisz się poniżej[edytuj | edytuj kod]

Komentarze/sugestie zmian[edytuj | edytuj kod]

Nietypowy pomysł. Widzę tu taką przeszkodę - że zakładając, że fundujemy ten kurs osobom, które nie znają języka lub znają go bardzo słabo (en-0, en-1) - aby osiągnąć poziom mający przełożenie na możliwość dobrego w miarę tłumaczenia artykułów (en-3,4) z Wikipedii-en - musiałyby te kursy być IMHO minimum 2-letnie... Chyba, żeby zamówić jakieś specjalistyczne kursy samego tłumaczenia i wysłać na nie osoby, które a) deklarują chęć robienia tłumaczeń i b) mają już znajomość angielskiego na poziomie en-2. Wtedy może byłaby szansa na to, że to się w jakiś widoczny sposób przełoży na jakość i ilość tłumaczeń... Polimerek (dyskusja) 17:18, 3 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]
I w ramach kursu mogły te osoby robić np.: "tłumaczenia stron meta i pomocy w Wikimedia Commons" :) Przykuta (dyskusja) 19:24, 3 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]