Biuletyn Informacji Publicznej

WG 2018-13

Wikimedia Polska, polski partner Fundacji Wikimedia.
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania


Strona główna Złóż wniosek Najczęstsze pytania Regulamin Wikigrantów Zasady refundacji Aktualne projekty Archiwum
Nazwa użytkownika Matlin Status wykonany
Opis projektu Zeskanowanie książki Poetyka autorstwa Arystotelesa (1887, tłumaczenie Stanisław Siedlecki) z Biblioteki Uniwersyteckiej UMK, publikacja skanów na Commons, opracowanie skanów na Wikiźródłach.
Uzasadnienie Żadne z wielkich filozoficznych dzieł Arystotelesa, przetłumaczone na język polski, nie jest dostępne w Internecie na otwartej licencji. Mało znanym tłumaczeniem Poetyki (tłumaczem jest Stanisław Siedlecki, zmarły w 1920 roku[1]) chciałbym zmienić ten stan rzeczy.
Harmonogram realizacji projektu Ok. 1-2 miesiące (książka jest niewielka - 55 stron, czas jest też uzależniony od udostępnienia plików przez BU UMK).
Kosztorys Koszt opracowania skanów: 55 stron * 1 zł = 55 zł. Suma 55,00 PLN
Rozliczono 29,00 PLN
Komisja rozpoznała wniosek o mały grant w trybie § 13 Regulaminu. Przed upływem terminu 72 godzin od chwili powiadomienia wszystkich członków Komisji wszyscy członkowie Komisji opowiedzieli się za uwzględnieniem wniosku. W związku z tym Komisja postanowiła o przyznaniu dofinansowania zgodnie z wnioskiem.

Prosimy o dokładne zapoznanie się z terminami dotyczącymi rozliczania i zasadami refundacji, w szczególności z punktem dotyczącym informacji przesyłanych do Stowarzyszenia. Prosimy również o to, by dokumentacja przesłana do Stowarzyszenia zawierała informacje pozwalające zidentyfikować jej przeznaczenie, co ułatwi rozliczenie grantu. Dziękujemy za zgłoszenie i życzymy owocnej pracy. W imieniu Komisji, Elfhelm (dyskusja) 23:11, 9 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]

Sprawozdanie użytkownika WG 2018-13/sprawozdanie Data zakończenia 6 czerwca 2018
Podsumowanie Komisji Na potrzeby podsumowania grant uznany za wykonany zgodnie z powyższym sprawozdaniem. Efektem dotychczasowym grantu jest uzyskanie i opracowanie ww. tekstu. Elfhelm (dyskusja) 07:13, 9 cze 2018 (CEST)[odpowiedz]


Dyskusja i uwagi
  • Dzisiaj ok. godziny 17:50 członkowie Komisji Wikigrantów zostali poprzez e-mail poinformowani o złożeniu wniosku o mały grant, który zostanie rozpoznany w tym trybie. Elfhelm (dyskusja) 17:51, 9 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]
  • Szanowni, okazało się, że koszt skanów jest mniejszy niż we wniosku i wynosi 29 zł. Wynika to z tego, że na jednym skanie (1 zł) udało się zmieścić 2 strony. Faktura na tę kwotę została również wystawiona i wysłana. Moje pytanie: czy tę kwotę mam zmienić w treści grantu lub wnosić o anulowanie grantu i napisać nowy wniosek? --Matlin (dyskusja) 16:52, 15 maj 2018 (CEST)[odpowiedz]
  1. Data ta nie jest powszechnie dostępna, a szkoda, gdyż Siedlecki tłumaczył też inne dzieła z języków klasycznych. Data śmierci zob. Tomasz Mróz, Między Bronikowskim a Witwickim. Poczet zapomnianych polskich tłumaczy Platona.